За кулисами: кто ещё работает над книгой
Написать книгу — это ещё не всё. И во время, и после завершения работы над рукописью автору помогают другие люди. Вот кто это и что они делают.
Редакторы
Редактор — это второй человек после автора. Он чистит рукопись от шероховатостей, наводит порядок в логике и делает повествование понятным.
Разберём на примере:
«Петунья Дурсль выпятила живот насколько это было возможно. Она несколько раз повернулась вокруг своей оси, однако овальное зеркало в резной раме цвета ясеня не изменило её отражения».
Вот что может сделать редактор:
Убрать неопределённое выражение «несколько раз». Такие выражения не добавляют смысла и отвлекают от сюжета. Редактор их убирает или уточняет, например, так: «Петунья трижды повернулась».
Облегчить описание. Многословное описание зеркала разрывает предложение пополам. Будет лучше, если перенести его в начало повествования.
Исправить логические ошибки. Союз «однако» противопоставляет две части предложения, но они не противопоставлены: от того что кто-то поворачивается вокруг оси перед зеркалом, отражение не меняется. Редактор попросит объяснить, чего ждёт Петунья от отражения, чтобы противопоставить две эти части, или же просто поставит тире.
Результат:
«Петунья Дурсль стояла перед овальным зеркалом в ясеневой раме. Она выпятила живот, насколько это было возможно, трижды повернулась вокруг оси — отражение не поменялось».
Довольно часто у авторов и редакторов возникает конфликт. Некоторым авторам кажется, что редактор вмешивается в их стиль повествования и портит историю своими замечаниями. Но у редактора нет на это мотива. В его интересах сделать так, чтобы книга стала хитом. Для этого он смотрит на неё со стороны и помогает сделать лучше.
Корректоры
Задача корректора — отыскать все опечатки и ошибки в тексте и вёрстке. Когда книги писали и редактировали на бумаге, текст проверяли по пять раз, сейчас хватает трёх.
Иногда авторам кажется, что можно справиться с ошибками самостоятельно, потому что текстовый редактор подчёркивает их разным цветом. Однако механизм автоматической проверки не понимает смысл напечатанного и следует формальным правилам.
Результат первого этапа работы корректора — два документа, один в режиме рецензирования, когда комментарии оставляют будто на полях, а другой — чистовой. Если подготовка идёт сразу к печати, корректор добавляет заголовки, абзацы, красные строки и иллюстрации.
Корректор тесно работает с дизайнером и верстальщиком, они обмениваются черновиками книги. Это нужно, чтобы не оставалось мелких недочётов после вёрстки. Например, неправильных кавычек или переносов.
После первого этапа корректор отправляет документ верстальщику и дизайнеру, затем они возвращают книгу корректору на второй этап. Тот ещё раз проверяет на опечатки, висячие предлоги и подписи к иллюстрациям.
Верстальщик вносит изменения, и книга отправляется к корректору на третью проверку. Как правило, после неё книга уже готова к печати.
Дизайнеры
Дизайнер определяет, как будет выглядеть книга, и готовит дизайн-макет. Он выбирает шрифт, выделяет заголовки и другие элементы текста, готовит рисунки, иллюстрации или место для них.
Обложку книги делает отдельный дизайнер. Чтобы предложить идею, он не всегда читает книгу целиком, но знакомится с синопсисом, который составляет автор. Смысл произведения может быть тонко обыгран, преподнесён метафорически или с использованием других выразительных средств.
Дизайнер тесно связан с верстальщиком. Они постоянно передают друг другу макет, чтобы сделать его удобным для чтения и визуально интересным.
Верстальщики
Верстальщик получает макет и подгоняет его под технические условия печати. Это в чём-то напоминает проектирование дома: архитектор разрабатывает проект здания, в котором ещё и удобно будет жить, а верстальщик создаёт форму книги, которую удобно будет читать. Удобочитаемость — главный критерий верстальщика.
Работа верстальщика сделать издание:
- удобным для чтения;
- стилистически грамотным;
- по всем правилам вёрстки.
Макет, который попадает в руки к верстальщику, — это файл Word и папка с иллюстрациями. Теперь всё это нужно расположить на страницах будущей книги по перечисленным принципам.
Художники-иллюстраторы
Художник-иллюстратор готовит иллюстрации, когда только слов недостаточно. Он отличается от дизайнера тем, что не создаёт графический образ, а скорее, интерпретирует произведение как художник. Создавая образ через конструкцию персонажа, движение и мимику, визуальные метафоры, специалист дополняет книгу сильными эмоциональными деталями.
Иногда экземпляры книг с рисунками известного иллюстратора предмет охоты библиофилов. Например, английский художник Сэр Джон Тенниел познакомил нас с Алисой, попавшей в кроличью нору.
А Сидни Пэджет впервые изобразил Холмса как высокого, скуластого мужчину в пальто-накидке и клетчатой кепке с двумя козырьками. Сегодня мы только так и представляем себе этих персонажей.
Что дальше
После подготовки книги к печати её печатают, продвигают на рынке, продают и юридически поддерживают, например, защищают авторские права.
За продвижение отвечает PR-менеджер или целый отдел рекламы и маркетинга — всё зависит от размера издательства. Именно стараниями этого отдела книги попадают в колонки «Что почитать» в изданиях, на них пишут рецензии и, конечно, так они попадают к вам в руки.
В книжный магазин книга попадает благодаря издательствам и дистрибьюторам, именно они заботятся о том, чтобы яркая обложка обязательно попалась вам на глаза.
Reading your article helped me a lot and I agree with you. But I still have some doubts, can you clarify for me? I’ll keep an eye out for your answers.
Thank you very much for sharing, I learned a lot from your article. Very cool. Thanks. nimabi
Thanks for sharing. I read many of your blog posts, cool, your blog is very good.
Thanks for sharing. I read many of your blog posts, cool, your blog is very good.
Thanks for sharing. I read many of your blog posts, cool, your blog is very good.